韓国の引っ越し祝いは、日本の「新居祝い」と似ているようで、実は“招かれて行く文化”が強めです。
新居に人を招く会は韓国語で집들이(チプトゥリ/Jipdeuri)と呼ばれ、参加する側は手土産(=引っ越し祝い)を持参するのが一般的。
✅ 先に結論(韓国向けの最短ルール)
- 迷ったら:トイレットペーパー/洗剤などの“実用品”が外しにくい
- 避けると安全:好みが強い香り、置き場所に困る大きい物
- 形式より配慮:のしより、短いメッセージのほうが伝わりやすい
- 招かれた当日:“手土産”感覚で軽い物が無難
目次
韓国でも引っ越し祝いは贈る?
結論、韓国でも引っ越し後に人を招く「집들이(チプトゥリ)」のタイミングで、招かれた側が手土産を持って行くのが一般的です。
比較表|韓国向け“無難・NG”早見

「何を持っていくのが安全?」を最短で整理します。迷ったら実用品に寄せるのが失礼になりにくいです。
| タイプ | おすすめ度 | 無難ポイント | 注意点 | 予算目安 | 向いてる相手 |
|---|---|---|---|---|---|
| トイレットペーパー(定番) | ★★★★★迷ったらコレ | 実用的で困らない。韓国の 집들이 定番として通じやすい | 大量だと持ち運びが大変。高級紙より“標準〜良い”程度が無難 | 1,000〜3,000円 | 友人・同僚 |
| 洗剤・日用品(実用品) | ★★★★★ | 生活に直結。紙と並ぶ定番のひとつ | 香り強めは好みが割れるので“無香料/弱め”が安全 | 1,500〜4,000円 | 家族世帯 |
| タオル(軽い実用品) | ★★★★☆ | 軽い・かさばりにくい。好みの差が小さい | 色柄は無難に。セット数は相手の家族構成に合わせる | 2,000〜5,000円 | 誰でも |
| 食べ物(手土産枠) | ★★★☆☆ | 当日手ぶら回避に便利。みんなで分けられる | アレルギー・宗教配慮。甘さ/辛さの好みも注意 | 1,000〜3,000円 | 当日招かれた時 |
| 香りもの(好み強) | ★★☆☆☆ | ハマれば嬉しい | 好みが割れやすい。失敗したくないなら避ける | 2,000〜6,000円 | 好みが分かる相手 |
トイレットペーパー(定番)
- おすすめ:迷ったら最優先
- 理由:実用的で外しにくい
- 注意:持ち運び負担にならない量で
洗剤・日用品(実用品)
- おすすめ:無香料/弱めが安全
- 注意:強い香りは避ける
香りもの(好み強)
- おすすめ:好みが分かる相手のみ
- 注意:失敗したくないなら回避
失敗しない選び方3つ(韓国編)

- “実用品”に寄せる:韓国の집들이は、紙や洗剤などの生活アイテムが定番として知られています
- 香りは弱く:洗剤やハンドソープを選ぶなら無香料〜弱めが安全
- 軽さ優先:当日の持ち運び負担を増やさない(大きい家電・重い物は慎重に)
⚠️ NG回避メモ(韓国向け)
- 好みが強い香り:ディフューザー・香水系は合わないと処理に困る
- 大きい物:置き場所・受け取りの負担になりやすい
- 相手の事情が読めない高額品:気を遣わせる可能性がある
定番ギフトの意味(なぜ紙・洗剤?)

韓国でよく聞くのが「トイレットペーパー」や「洗剤」が 집들이 の定番という話。実用性に加えて、縁起(うまくいく・清め)の意味づけが語られることがあります。
- トイレットペーパー:「物事がスムーズに進む」願いとして説明されることが多い
- 洗剤:“清め”や“良い運”の連想で語られることがある
ただし由来の説明には諸説あり、民俗学の観点では住居移動に伴う「清め」の発想と結びつけて説明されることもあります。
いつ渡す?招かれた時の作法
- 招かれた当日:手土産として持参(軽い・実用的が無難)
- 後日会う:タイミングが合う日に渡してOK。大きい物は事前相談が安心
韓国語で何て言う?(表現集)

引っ越し祝い(家に招く会)は韓国語で집들이(チプトゥリ)。日本語記事でもこの表記で通じます。
- 집들이:チプトゥリ(家に人を招く引っ越し祝い)
- 引っ越しおめでとう:(日本語のままでもOK。韓国語表現は相手との距離感に合わせて)
よくある質問(まずここだけ)
「結局これだけ押さえればOK」を先にまとめます。迷いが残る場合は、この下のケース別Q&Aへ。
- 無難:トイレットペーパー/洗剤などの実用品
- 注意:香りが強いもの・大きいものは避ける
- 渡す時:招かれた当日に手土産として持参でOK
迷いが残る人へ|ケース別Q&A(韓国編)
韓国の引っ越し祝い、何を持っていけばいい?
迷ったら“定番の実用品”に寄せるのが安全です。トイレットペーパー/洗剤は 집들이 の定番として知られています。
トイレットペーパーが定番って本当?意味は?
定番として紹介されることが多く、「物事がスムーズに進む」などの説明が語られます。由来は諸説あり、清めの発想と結びつけて説明される場合もあります。
洗剤は失礼にならない?香りはどうする?
実用品として無難ですが、香りの好みは割れます。迷うなら無香料〜弱めが安全です。
韓国の家に招かれた当日、いつ渡す?
到着して挨拶をした流れで手渡しすれば十分です。重い物は避け、持ち運びの負担にならないサイズが無難。
高い物を贈ると気を遣わせる?
あります。相手の状況が読めない場合は、実用品や軽い手土産にして“負担を増やさない”方向が安心です。
まとめ|韓国の引っ越し祝いは「実用品」が強い
- 韓国では引っ越し後に人を招く집들이(チプトゥリ)が一般的に知られている
- 迷ったらトイレットペーパー/洗剤などの実用品が外しにくい
- 香りが強い物・大きい物は慎重に(好み・負担で失敗しやすい)
- 形式より、短いメッセージで配慮を伝えると丁寧


コメント